Lancaster University

Lancaster University


This programme is a qualification that will facilitate your entry into the translating profession. It is also suitable for practising translators who do not have, but wish to gain, formal qualifications. We combine language-specific practice in either 1 or 2 languages in addition to English. Students may specialise in translation between German-English; English-German; French-English; English-French; Spanish-English; English-Spanish. The programme enables you to build effective translation strategies, understand theories and methodologies of translation, and develop advanced research skills specific to modern languages.

Entry requirements

Usually a good 1st degree in languages (upper 2nd Class or above) and a viable research proposal. Students whose 1st language is not English must provide evidence of proficiency in the English language (IELTS, TOEFL or equivalent qualification).

Course modules

Modules include: Translation project; research skills for modern linguists; academic and practical methods in translation; translating in a professional context; introduction to liaison interpreting; independent study unit; bilingualism; sociolinguistics; introduction to discourse studies; stylistics.

Assessment methods

Assessment is based on translation project, coursework and examination.


Qualification Study mode Start month Fee Course duration
MA Full-time - 12 months

Campus details

Campus name Town Postcode Region Main campus Campus Partner

Get in touch

Remember to mention TARGETpostgrad when contacting universities.

Key information

Director of Postgraduate Studies
Telephone number: 
01524 592661