University of Surrey

University of Surrey

Interpreting

This programme is offered in two pathways: a multilingual and a Chinese pathway. Experienced interpreters and academics will guide you through the main principles, specific techniques and professional requirements of interpreting. Learning is conducted via a combination of regular language pair-specific practice, multilingual simulations of real-life interpreting scenarios and background lectures. You will have access to three conference suites equipped with ISO approved double interpreting booths, a portable interpreting system for training in mobile interpreting (used for museum or factory tours) and a two-way and multipoint videoconferencing system to simulate remote interpreting.

Entry requirements

MA: Native English speakers: a minimum of a UK 2:2 honours degree, or equivalent, in the relevant language or another relevant subject. Speakers of other languages: an equivalent to a minimum of a UK 2:2 honours degree in English or another relevant subject. In exceptional cases, alternative qualifications and professional experience may be considered. Non-native speakers of English will also be required to have IELTS Academic 7.0 or above (or equivalent), with a minimum of 6.5 in writing and speaking and 6.0 in all other components. A subsequent condition for all applicants meeting these requirements is the successful completion of an interpreting aptitude test. In order to proceed to the aptitude test, candidates must submit a CV and a suitable personal statement explaining why they have chosen to apply for this programme at Surrey. English language requirements: IELTS Academic: 6.5 overall, 6.5 in Speaking, 6.5 in Writing, 6.0 in each other component (or equivalent). For current entry requirements, please visit our website. The link is under Course contact details.

Course modules

Compulsory modules: Consecutive and dialogue interpreting 1 and 2; simultaneous interpreting 1 and 2; interpreting studies; interpreting projects; consecutive and dialogue interpreting 1 and 2 (in another language pair); dissertation. Optional modules: Interpreting and society; public service interpreting (PSI) trends and issues; research methods in translation studies; corpora in translation/interpreting practice and research.

Assessment methods

Assessment methods include a dissertation.

Qualifications

Qualification Study mode Start month Fee Course duration
MA Full-time September 2018 17,000 per Year 1 (International) 12 Months
MA Full-time September 2018 7,300 per Year 1 (Home/EU) 12 Months

Campus details

Campus name Town Postcode Region Main campus Campus Partner
Main Site GU2 7XH South East

Get in touch

Remember to mention TARGETpostgrad when contacting universities.

Key information

Contact: 
Admissions Services
Telephone number: 
01483682222